Lịch sử tình yêu

Nếu như bạn đang đi tìm một chuyện tình lãng mạn giữa một người con trai và một người con gái thề nguyền sống chết dù phải trải qua biết bao sóng gió vẫn luôn ở bên cạnh nhau cho đến những giây phút cuối đời, hay là một cuộc chia tay vô cùng lâm li bi đát của đôi tình nhân vốn sinh ra đã thuộc về nhau để có thể cướp đi hết tất cả những giọt nước mắt từ bạn, thì tôi có phần hơi e ngại khi phải nói với bạn rằng, đừng để mình bị đánh lừa vì cái tựa, cuốn sách này sẽ không có những gì bạn đang tìm kiếm đâu. Tuy nhiên, cũng đừng vì vậy mà vội vàng bỏ qua một cuốn sách cực kỳ thú vị mà có lẽ bạn sẽ sẵng sàng dành cả buổi tối để đọc đến những trang cuối cùng.

Tôi đang muốn giới thiệu đến bạn cuốn Lịch sử tình yêu, tác phẩm nổi tiếng nhất của nữ nhà văn gốc Do Thái Nicole Krauss, được đề cử Orange 2006 (giải thưởng quan trọng của văn học Anh dành cho tác giả nữ) và được Warner Bros mua bản quyền làm phim, dự kiến ra mắt năm 2012. Dường như dưới ngòi bút của Krauss, tất cả mọi thứ đều có thể trở thành một nhân vật sống động với câu chuyện của riêng mình. Những câu chuyện nhỏ đan xen trong một câu chuyện lớn, gắn kết với nhau một cách chặt chẽ đến tài tình. Theo đó, câu chuyện của cuốn tiểu thuyết The history of love là cả một hành trình dài của tình yêu, của mất mát, tìm kiếm, và hơn thế nữa.

Ở đó, chúng ta bắt gặp Leopold Bursky, một lão già 80 tuổi và là một thợ khóa đã nghỉ việc, trong những giây phút cuối đời luôn băn khoăn làm sao để có thể chết mà vẫn có người nhìn thấy mình, bỗng một ngày nhận được một tập giấy in với nội dung là cuốn tiểu thuyết The history of love mà ông đã viết khi còn là chàng trai 20 tuổi và đã bị thất lạc từ rất lâu. Cuốn sách là món quà ông dành tặng cho Alma, người mà ông đã đem lòng yêu thời niên thiếu và đã dành trọn cả cuộc đời để yêu nhưng vì sự phản đối của cha cô đã phải bỏ sang định cư ở Mỹ trong khi đang mang thai đứa con trai của ông, Issac, sau này trở thành một nhà văn có tiếng.

Ở đó, chúng ta còn gặp Alma Singer, cô bé gái 14 tuổi được cha mẹ đặt tên theo một nhân vật trong cuốn tiểu thuyết The history of love, cuốn tiểu thuyết mà cha cô đã tình cờ mua được ấn bản tiếng Tây Ban Nha và tặng cho mẹ cô trước khi cô ra đời. Sau khi cha mất, Alma sống cùng mẹ, Charlotte, người trở nên trầm cảm sau sự ra đi của người chồng và cậu em trai Bird với niềm tin tưởng đặc biệt vào Chúa, luôn nghĩ rằng mình là một thiên thần. Cho đến ngày mẹ cô nhận được bức thư với lời đề nghị dịch cuốn tiểu thuyết The history of love sang tiếng Anh, Alma quyết định đi tìm người phụ nữ trong câu chuyện vì nghĩ rằng có thể sẽ hàn gắn được nỗi cô đơn của mẹ.

Thông qua hai nhân vật chính tưởng chừng không có một mối liên hệ với nhau, tác giả đã đặt ra cho người đọc biết bao nhiêu dấu hỏi mà câu trả lời chỉ có thể được hé lộ ở những trang cuối cùng, để rồi khi gấp sách lại vẫn còn một chút tiếc nuối khiến ta muốn đọc thêm một hay nhiều lần nữa.

Với Lịch sử tình yêu, Nicole Krauss đã trở thành một đầu bếp mà bàn tiệc được cô chuẩn bị hết sức công phu với trang trí bắt mắt cùng những món ăn hấp dẫn đến độ người đọc duy chỉ có việc ngấu nghiếng từng từ ngữ nhưng cũng thực hiện rất vội vàng như thể sợ có người sẽ giành mất phần của mình mặc dù trên bàn ăn độc nhất chỉ có mình ta. Đôi lúc độc giả sẽ phải ngừng lại một vài giây, không phải vì nghẹn, mà là để cười. Krauss biết cách thêm thắt gia vị của sự hài hước vào món ăn của mình đúng lúc đúng chỗ, rồi sau đó lại tiếp tục khiến ta sững lại vì không thể tiếp tục cười. Hình như cô ấy cũng có thêm cả gia vị của nỗi buồn vào trong câu chuyện của mình, dù rằng rất ít để không làm hỏng bữa tiệc nhưng vẫn đủ để có thể cảm nhận được.

Advertisements
Comments
9 Responses to “Lịch sử tình yêu”
  1. Lan Anh nói:

    Sách đôi hả? ;;), anw, bữa nào đọc xong t mượn với nha m, nghe m giới thieeyj thấy hay hay :)

  2. Nhi Nguen nói:

    Cuốn “Lựa chon của trái tim” cũng có hay lắm đâu mày, đọc hơi nhạt.

    • nsphuoc nói:

      Tao có nói là hay đâu? Chưa đọc nên không có ý kiến. Nhưng mà trước đây chính mày là người nói với tao cuốn sách đó hay mà?

      • Nhi Nguen nói:

        ủa, tao có nói mày truyện đó đọc hay hả? Làm gì có ta. Mấy truyện của ổng tao thấy phim hay hơn truyện không ah.

  3. Đào Lê Na nói:

    Đồng ý với em là bìa tiếng Việt đẹp hơn nhiều.^^ Cuốn Notebook chị chưa kịp đọc đã đem tặng sinh nhật bạn mất rùi. Em mua quyển Những cây cầu quận Medison đọc đi, chị thấy cả phim và truyện đều rất ổn đó :)

    • nsphuoc nói:

      Em đọc cuốn Notebook cũng vì xem phim thấy thích chị ạ. Cảnh phim rất đẹp, đọc lại mấy đoạn văn chỉ để tưởng tượng lại cảnh phim thôi :D

  4. Xà bông! nói:

    Hấp dẫn quá. Mua ở Nhà sách nào Sg cũng có ha A?

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

  • Cuộc săn cừu hoang
  • Nếu một đêm đông có người lữ khách
  • Lược sử máy kéo bằng tiếng Ukraina
  • Một tiểu thuyết Pháp
  • Mùa thu của cây dương
  • T Mất Tích
  • Một vài bài viết về sách (ấn để xem)

    Thang Máy Sài Gòn
%d bloggers like this: